



Je suis Mamadou Dramé, traducteur anglais -> français originaire de la région PACA dans le sud de la France.
De par mes origines ouest-africaines, j’ai baigné dans les cultures françaises et guinéennes, et ai toujours eu, aussi loin que je me souvienne, un attrait particulier pour la découverte de nouvelles langues et cultures, notamment par l’apprentissage de termes et expressions à travers différents médias.
Poussé par ma soif de connaissance et ma passion pour la lecture et l’écriture, j’ai poursuivi des études de langues et littérature (sans avoir à l’époque un réel objectif en tête) qui ont ouvert la voie à ma carrière dans la traduction.
Après avoir décroché mon Master en traduction professionnelle, j’ai entamé ma carrière linguistique au Royaume-Uni, où j’ai travaillé dans les secteurs de la traduction et de l’audiovisuel, m’épanouissant dans des environnements stimulants et formateurs où j’ai pu aiguiser ma plume et approfondir mes connaissances pendant sept années.
Je suis aujourd’hui spécialisé dans les domaines du marketing, sport, jeu vidéo et de l’audiovisuel. Je propose toute une gamme de services linguistiques tels que la traduction, la localisation et la révision.
LinguisticAlley a pour vocation de vous aider à surmonter les barrières linguistiques qui se dressent entre vous et votre clientèle.
Que vous souhaitiez communiquer efficacement dans la langue de Molière ou établir votre présence au sein du marché français, avec LinguisticAlley, vous êtes sur la bonne voie !

Je suis Mamadou Dramé, traducteur anglais -> français originaire de la région PACA dans le sud de la France.
De par mes origines ouest-africaines, j’ai baigné dans les cultures françaises et guinéennes, et ai toujours eu, aussi loin que je me souvienne, un attrait particulier pour la découverte de nouvelles langues et cultures, notamment par l’apprentissage de termes et expressions à travers différents médias.
Poussé par ma soif de connaissance et ma passion pour la lecture et l’écriture, j’ai poursuivi des études de langues et littérature (sans avoir à l’époque un réel objectif en tête) qui ont ouvert la voie à ma carrière dans la traduction.
Après avoir décroché mon Master en traduction professionnelle, j’ai entamé ma carrière linguistique au Royaume-Uni, où j’ai travaillé dans les secteurs de la traduction et de l’audiovisuel, m’épanouissant dans des environnements stimulants et formateurs où j’ai pu aiguiser ma plume et approfondir mes connaissances pendant sept années.
Je suis aujourd’hui spécialisé dans les domaines du marketing, sport, jeu vidéo et de l’audiovisuel. Je propose toute une gamme de services linguistiques tels que la traduction, la localisation et la révision.
LinguisticAlley a pour vocation de vous aider à surmonter les barrières linguistiques qui se dressent entre vous et votre clientèle.
Que vous souhaitiez communiquer efficacement dans la langue de Molière ou établir votre présence au sein du marché français, avec LinguisticAlley, vous êtes sur la bonne voie !

My name is Mamadou Dramé. I am an English-to-French translator born and bred in southern France along the Mediterranean coastline (PACA region).
Having West African roots, I grew up immersed in French and Guinean cultures, and developed a liking for discovering foreign customs and lifestyles, and learning new words and expressions.
My thirst for knowledge, combined with my passion for reading and writing, led me to study literature and language, paving the way for my career in translation.
As a Master’s graduate in Professional Translation, I began my linguistic journey in the United Kingdom, working for translation and audiovisual companies, where I sharpened my skills and deepened my knowledge in formative and challenging environments over the course of seven years.

Je suis Mamadou Dramé, traducteur anglais -> français originaire de la région PACA dans le sud de la France.
De par mes origines ouest-africaines, j’ai baigné dans les cultures françaises et guinéennes, et ai toujours eu, aussi loin que je me souvienne, un attrait particulier pour la découverte de nouvelles langues et cultures, notamment par l’apprentissage de termes et expressions à travers différents médias.
Poussé par ma soif de connaissance et ma passion pour la lecture et l’écriture, j’ai poursuivi des études de langues et littérature (sans avoir à l’époque un réel objectif en tête) qui ont ouvert la voie à ma carrière dans la traduction.
Après avoir décroché mon Master en traduction professionnelle, j’ai entamé ma carrière linguistique au Royaume-Uni, où j’ai travaillé dans les secteurs de la traduction et de l’audiovisuel, m’épanouissant dans des environnements stimulants et formateurs où j’ai pu aiguiser ma plume et approfondir mes connaissances pendant sept années.
Je suis aujourd’hui spécialisé dans les domaines du marketing, sport, jeu vidéo et de l’audiovisuel. Je propose toute une gamme de services linguistiques tels que la traduction, la localisation et la révision.
LinguisticAlley a pour vocation de vous aider à surmonter les barrières linguistiques qui se dressent entre vous et votre clientèle.
Que vous souhaitiez communiquer efficacement dans la langue de Molière ou établir votre présence au sein du marché français, avec LinguisticAlley, vous êtes sur la bonne voie !